新世界 在线学习
日语 > 文字专项 > 正文
进入 新世界在线首页
 

「もらう」の使い方


 发表时间:2009年5月6日点击:[字号: 大 中 小]

もらう  うどん屋で、若い女性が店員に言った。「お茶をもらっていいですか」。その後、女性は店員がお茶を入れにくるのを待っている。  店内にお茶のポットでも置いてあって、自分でお茶をくむときに、女性が店員に声をかけたなら、「お茶をもらって……」は自然である。しかし、店員にお茶を入れてもらいたいなら「お茶をいただけますか」であろう。どうやら女性は「もらう」を敬語と意識しているらしい。  「もらう」を敬語と思い込んでいる人は少なくない。あるとき、高校生ぐらいの男の子に道を尋ねたら、「この階段を上がってもらって……」と説明してくれたことがあった。  「もらう」は、普通、なんらかの恩恵を受ける行為に対して使う。恩恵を受ければ感謝の気持ちがわくから、「もらう」には感謝の気持ちが含まれるかもしれない。しかし、「もらう」が敬意を表すことはなく、「もらう」は敬語にはならない。感謝と敬意は別物である。  もっとも、モノや金をもらえば、相手がどんな人でも尊敬するというのなら話は別だが。


特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,新世界在线所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。
来源:咖啡日语     责任编辑:曹莉萍

相关新闻  

新世界在线教育 - 联系我们 - 客服中心 - 广告服务 - 网站地图 - 设为首页 邮箱:webmaster@newedu365.com
Copyright 2008 (C) All rights reserved. 上海新世界在线 版权所有 沪B2-2008001